查看原文
其他

热词汇总| 5月第三周热词及双语新闻汇总



5.17—5.22新鲜热词

1.中俄核能合作项目

2.婚姻登记跨省通办

3.民办教育

4.南水北调工程

5.天问一号着陆火星


中俄核能合作项目


China-Russia nuclear energy cooperation project



01新闻详情


国家主席习近平5月19日通过视频连线,同俄罗斯总统普京共同见证两国核能合作项目——田湾核电站和徐大堡核电站开工仪式。习近平指出,今年是《中俄睦邻友好合作条约》签署20周年,他同普京总统商定,将在更高水平、更广领域、更深层次推进双边关系向前发展。


President Xi Jinping and his Russian counterpart Vladimir Putin on May 19 witnessed the ground-breaking ceremony of a bilateral nuclear energy cooperation project, Tianwan nuclear power plant and Xudapu nuclear power plant, via video link. Noting that this year marks the 20th anniversary of the signing of the China-Russia Treaty of Good-Neighborliness and Friendly Cooperation, Xi said that he and President Putin have agreed to advance the development of bilateral relations to higher and deeper levels and expand the ties to broader fields.




02相关词汇


低碳合作项目
low-carbon cooperation project

全球能源治理
global energy governance

核环保
nuclear environmental protection




婚姻登记跨省通办


inter-provincial marriage/divorce registration 


01新闻详情


我国将开展婚姻登记和离婚登记“跨省通办”试点,让不断增长的异地居住人口省去了奔波的麻烦。5月19日,民政部宣布,将在辽宁、山东、广东、重庆、四川实施“跨省通办”试点,试点期限为2年,自2021年6月1日起至2023年5月31日止。


China will pilot an inter-provincial marriage/divorce registration policy to save its growing migrant population the trouble of traveling. The pilot program will be first introduced in Liaoning, Shandong, Guangdong, Chongqing and Sichuan, among other provincial-level regions, running from June 1, 2021 to May 31, 2023, the Ministry of Civil Affairs (MCA) announced Wednesday.



02相关词汇


常住人口 permanent residents population/population of long-term residents

积分落户制 points-based household registration system

居住证 residence permit

流动人口 migrant population

人口承载能力 population capacity

户口迁移政策 household registration transfer policy




民办教育
private education


01新闻详情


教育部5月17日召开新闻发布会,介绍《民办教育促进法实施条例》有关情况。数据显示,2020年,全国共有民办学校18.67万所,占全国各级各类学校总数的比例超过1/3;在校生5564余万人,占比接近1/5。


China has 186,700 private schools as of 2020, accounting for more than one-third of all Chinese educational institutions, the Ministry of Education said on May 17. China's private schools educated over 55.64 million students last year, with that figure accounting for nearly one-fifth of all students in China, the ministry said at a press conference on the revised regulations promoting the development of the country's private education sector.



02相关词汇


高质量教育体系
high-quality education system

社会主义办学方向
socialist orientation in running schools



南水北调工程
the South-to-North Water Diversion Project


01新闻详情



截至今年3月,南水北调工程已累计向北方地区调水400多亿立方米。东线、中线一期主体工程建成通水以来,直接受益人口达1.2亿多人,供水到达40多个大中型城市,同时助力东线、中线沿线河湖生态修复。


As of March, the South-to-North Water Diversion Project had transferred over 40 billion cubic meters of water to the northern areas. More than 120 million people had directly benefited from the project since the first phase of its eastern and middle routes began supplying water. More than 40 big and medium-sized cities received water from the project, which has also helped ecological restoration of rivers and lakes along its eastern and middle routes.



02相关词汇


蓄水工程

water conservancy projects

防洪抗旱体系
flood control and drought relief systems

农田灌溉工程
farmland irrigation projects



天问一号着陆火星
Tianwen 1 probe lands on Mars


01新闻详情


国家航天局宣布,北京时间5月15日7时18分,我国天问一号火星探测器携祝融号火星车成功着陆于火星北半球乌托邦平原南部预选着陆区,实现了我国首次地外行星着陆。


China's Tianwen 1 Mars probe streaked down through the Martian sky on May 15, becoming the country's first probe to land on a planet other than Earth. The lander, carrying a Mars rover, touched down at its pre-selected landing area in the southern part of Utopia Planitia, a vast plain on the northern hemisphere of Mars, at 7:18 a.m. (Beijing Time), the China National Space Administration announced.



02相关词汇


行星探测任务

planetary exploration mission

 航天事业创新发展

innovative development of China's space exploration cause




内容来源于:中国日报




猜 你 喜 欢

高翻专栏 | CATTI倒计时一个月,怎样高效备考?


数字口译CATTI考前冲刺!每天10分钟,突破瓶颈,高分上岸!


CATTI开考倒计时一个月,如何冲刺?


干货!必须收藏!天问、嫦娥……航天类相关词条总结


翻译人不可不做职业规划!知名考研机构高级导师,周六线上免费指导!


既然提到privilege……


在线赴国际组织口译实习机会,千万别错过!5.30截止申请!


走进高翻的摇篮 | 2021级UNCIC在线宣讲会


双语练习| 减负稳岗扩就业政策延长








你和高翻之间 只差一个策马

策马翻译培训


口笔译资料 · 策马(北京总部)会场观摩实践

北京策马翻译

联合国官方翻译服务供应商

同传培训 | 翻译培训 | 高端会议 | 游学留学

010—57207319 | 56158819

北京 · 东城 · 雍和大厦A座707—709

点分享

点收藏

点点赞

点在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存